1/26/2011
Jugendgedenken
My coworker has got a butterfly in a jar.
Eek!
But for me, it is more than gross.
It reminds me of a Hesse's bitter story of
how innocent boys got into moths and butterflies,
ending up extremely competitive and envious.
「そうか、そうか、つまり君はそんなやつなんだな。」
1/17/2011
The Hiratas
"Dad, thank you for the card," sis wrote.
"What card?" asks Miyoko, my mother.
"Oh, I sent her a green card."
"・・・? Oh, you mean greeting card?"
あっ、グリーティングカードね? まぁ響きはちょっと似てるけど
全く別物よーーー。
1/06/2011
Without Purpose
It's lunch time.
Same Lawson on Sakurada-dori.
walking lazily around and
found retro match boxes.
So cute, but what for?
No, I'm not going to buy them, okay?
Reluctantly flipped a box and read "made in Hyogo.”
Oh, that's where I'm from,
Now got a reason to get myself a pack!
木曜の昼休みにローソンうろついてたら、こんなものを
兼松日産農林のマッチ
なんで昼からマッチ買うねん! てつっこみながらレジへ。
3種類あったけど、鳥さん(燕印)にした。
ガチガチの目的、なんかいらないことってあるでしょう?
登録:
投稿 (Atom)